Click Main Image For Fullscreen Mode
Type Internet Absentee Bidding
Price Realized 7,475.00 CAD
Date Sold 7/16/2019

Lot # 193
Estimate 3,000.00 - 5,000.00 CAD
Group - Category Art - Pottery
Lead ART - John BENNETT (1840-1907, British, American)
John Bennett, large and important lidded art pottery jar, decorated with dogwood blossoms on a blue ground, marked on bottom "Bennett 412E24, New York, 1881", 15" x 12", condition: mint. His work is in the collection of the Metropolitan Museum of Art, the Carnegie Museum of Art, the Boston Museum of Fine Arts, the Brooklyn Museum, and numerous other museums and art institutions, source: Wikipedia.
Auctioneer Pridham's Auction House Inc.
Type Internet Absentee Bidding
Date(s) 7/16/2019
Preview Date/Time Preview: Monday, July 15th, 4:00 - 7:00 P.M. & Tuesday, before the sale, 2:00 to 6:00 P.M.
Checkout Date/Time For buyers in the room, check-out is on auction day, July 16th. For online /absentee/telephone buyers, the invoices will be emailed within 1-2 business days.
Location Whitlock Golf & Country Club (WGCC) 128 Côte Saint-Charles Please note: the WGCC is a private club with dress code in effect; t-shirt and jeans are not permitted. Thank you for your understanding.
Hudson, QC J0P 1H0
Buyer Premium ROOM ONLY: 15%, ALL OTHERS 20%
Pridham's has been commissioned to sell by public auction an important Toronto Estate along with other fine inclusions but NOT LIMITED TO: original works of art by Jean-Paul Riopelle C.C., G.O.Q. (1923 - 2002), Arthur Lismer C.C., Group of Seven (1885-1969), John Little R.C.A. (born 1928), Paul Caron A.R.C.A. (1874-1941), Tom Roberts R.C.A., O.S.A. (1856-1931), Franklin Arbuckle R.C.A., O.S.A. (1909-2001), Lincoln Godfrey Morris (1887-1967, Canadian), Frederick S. Coburn R.C.A. (1871-1960), fine coloured lithographs by Lt. Col. James Pattison Cockburn (1779-1847) and Nathaniel Currier (1813-1888), numerous pieces of fine Canadian silver including works by François Sasseville (1797-1864), Savage & Lyman (act. 1850-1867), Robert Cruickshank (1748-1809) and Carl Poul Petersen (1895-1977), an important early 19th Century hallmarked silver ewer, Georg Jensen and numerous other silver pieces, cutlery, fine porcelains such as Mintons, Royal Crown Derby, Aysnley, large triptych mirror, Steuben, Stewart stemware, Lalique France vases, a good selection of excellent quality Louis XV and Louis XVI period and style French furniture, period accessories and decoratives, rare Japonaiserie bijouterie table, art nouveau lavalier, diamond rings, Cartier and Tiffany, a large Continental 19th Century tall case clock, a selection of silver and bronze humidors, early French bronze candelabras, fine lamps, a Dieppe carved ivory mirror, a pair of fine Samson ornamental lamps, Murano glass and lighting, bronze sculpture and lighting, good alabaster and marble bust of Dante's Beatrice and numerous good Persian rugs.
Auction Terms & Conditions BILINGUAL PRIDHAM'S TERMS & CONDITIONS OF SALE - Please take the time to read them, thank you. RÈGLEMENTS & CONDITIONS DE VENTE PRIDHAM'S BILINGUES - S.V.P. veuillez prendre le temps de les lire, merci. OF NOTE: there is no pick-up at our Ottawa's office, only at Pridham's head office located Vankleek Hill (ON). Condition reports are not available on auction day. Please register early, to make sure that you don't have to wait on auction day. À NOTER: il n'y a pas de ramassage d'achats à Ottawa, seulement au bureau Pridham's à Vankleek Hill (ON). Les rapports de condition ne sont pas disponibles le jour de la vente. S.V.P. veuillez vous enregistrer tout de suite, nous ne voulons pas vous faire attendre le jour de la vente. 1. The term "Auctioneer" means Pridham's Auction House Inc. (" Pridham's "). | Le terme "Encanteur" signifie Pridham's Auction House Inc. (" Pridham's "). 2. Each lot is sold "AS IS" and "WHERE IS". | Chaque item est vendu "TEL QUEL" et "OÙ IL EST". 3. The descriptions are provided to help move along the process on auction day. Most of these items are antique. No warranty regarding the descriptions, age or condition is made or implied. Almost all these lots are antiques. Additionally, under the Conditions of Sale applicable to the sale of any lot, buyers must satisfy themselves as to each and every aspect of the quality of the lot, including and without limitation, its authorship, attribution, condition, provenance, authenticity, age, suitability and origin. Lots are sold on an 'as is' basis but the actual condition of the lot may not be as good as indicated by its outward appearance. In particular parts may have been replaced or renewed and lots may not be authentic or of satisfactory quality. Any statement in relation to a lot is merely an expression of opinion of the seller or Pridham's and should not be relied upon as an inducement to bid on the lot. Lots are available for inspection prior to the sale or please request a condition report by email at More photos can be sent by text, please submit your request by text at 613-858-4278, mention lot number and questions you may have. Les descriptions sont inclues pour faciliter le processus le jour de l'encan. La majorité de ces items sont antique. Aucune garantie en ce qui concerne les descriptions, l'âge et condition est offerte ou implicite. Presque tous les lots sont antiques. En outre, conformément aux conditions de vente applicables à la vente de tout lot, les acheteurs doivent s'assurer de chaque aspect de la qualité du lot, y compris et sans limitation, son auteur, son attribution, sa condition, sa provenance, son authenticité et origine. Les lots sont vendus "tel quel", mais la condition réelle du lot peut ne pas être aussi bonne que celle indiquée par son apparence extérieure. En particulier, des pièces peuvent avoir été remplacées ou restaurées, et les lots peuvent ne pas être authentiques ou de qualité satisfaisante. Toute déclaration relative à un lot est simplement une expression d'opinion du vendeur ou de Pridham's et ne devrait pas être invoquée comme une incitation à soumissionner sur le lot. Des lots sont disponibles pour l'inspection avant la vente ou demander un rapport de condition par courriel au Des photos additionnelles peuvent être envoyées par messagerie cellulaire, S.V.P. faites parvenir votre demande par texto au 613-858-4278, mentionnez le numéro de lot et vos questions. 4. The Auctioneer does its very best to point out condition issues. You have to examine each piece carefully; sales will not be set aside on grounds of condition, or of real or imagined misdescription. The condition reports are not prepared by a professional conservator or engineer. | Pridham's fait de son mieux pour vous informer de la condition d'un objet. Vous devez examiner chaque item soigneusement; les ventes ne seront pas mises de côté pour des raisons de condition, ou de descriptions erronées réelles ou imaginaires. Nos rapports de condition ne sont pas préparés par un conservateur professionnel ou un ingénieur. 5. Each lot may be subject to an unpublished reserve which may be changed at any time by agreement between the Auctioneer and the seller. In addition, the Auctioneer may accept and submit absentee, telephone and online bids, to be executed by an employee of the Auctioneer, pursuant to the instructions of prospective purchasers not in attendance at the sale. | Chaque lot peut faire l'objet d'une réserve inédite qui peut être modifiée à tout moment par accord entre Pridham's et le vendeur. De plus, Pridham's peut accepter et soumettre des offres par absence, par téléphone ou en ligne, devant être exécutées par un employé de Pridham's, conformément aux instructions des acheteurs éventuels qui ne peuvent pas être présents. 6. Registration: all bidders are required to submit a valid personal ID with full name and address, and a telephone number. Information is used pursuant to the "Canadian Personal Information Protection and Electronic Documents Act". | Enregistrement: tous les clients sont tenus de présenter une pièce d'identité courante avec nom et adresse, et un numéro de téléphone. L'information est utilisée selon la "Loi canadienne sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques". 7. If you are bidding in the room, please bid clearly with your bidder number. | Si vous faites des mises dans la salle, S.V.P. utilisez votre carton-soumissionnaire clairement pour le faire. 8. There are applicable taxes except for out-of-country buyers who require shipping their purchases. | Il y a des taxes applicables sauf pour les acheteurs hors Canada qui doivent faire livrer leur marchandise. 9. Unless exempted by law, the buyer must pay applicable taxes on the total purchase price. The buyer's premium is added before the applicable taxes. Pridham's does not divide a buyer's invoice between two or more people on auction day. | À moins d'être exemptés, les acheteurs doivent payer les taxes appropriées sur le montant total. La prime de l'acheteur est ajoutée avant les taxes applicables. Pridham's ne divise pas une facture entre deux ou plusieurs personnes le jour de la vente. 10. Unless exempted by law, the buyer is required to pay GST + QST on the total purchase price including the buyer's premium. For international buyers, taxes are not applicable when purchases are shipped out of Canada. For items shipped out of the province, the buyer is required to pay taxes as per their provincial tax status, whether it is HST, GST and PST. À moins d'être exempté par la loi, l'acheteur est tenu de payer la TPS et TVQ sur le prix d'achat total, y compris la prime de l'acheteur. Pour les acheteurs internationaux, les taxes ne sont pas applicables lorsque les achats sont expédiés hors du Canada. Pour les articles expédiés hors province, l'acheteur est tenu de payer les taxes selon le statut fiscal de sa province, que ce soit la TVH, TPS ou TVP. 11. The Auctioneer has the right to withdraw or add to the items as listed in any printed catalogue or listing or promoted on the internet. | Pridham's a le droit de retirer ou d'ajouter des items sur une liste ou dans un catalogue imprimé, ou annoncé sur l'internet. 12. The Auctioneer reserves the right to withdraw any lot from the sale at any time, to divide any lot or to combine any two or more lots at his sole discretion, all without notice. | L'Encanteur se réserve le droit de retirer tout lot de la vente, à n'importe quel moment, de diviser un ou plusieurs lots, et ce sans avis. 13. The Auctioneer has the right to refuse any bid and to advance the bidding at his absolute discretion. The auctioneer reserves the right not to accept and to reject any bid. Without limitation, any bid which is not commensurate with the value of the article offered, or which is merely a nominal or fractional advance over the previous bid may not be recognized. | Pridham's a le droit de refuser toute offre et d'avancer l'appel d'offres à son entière discrétion. Il se réserve le droit de ne pas accepter et de refuser toute offre. Sans limitation, toute offre qui n'est pas proportionnelle à la valeur de l'article offert ou qui est simplement une avance nominale ou fractionnaire par rapport à l'offre précédente ne peut être reconnue. 14. When the Auctioneer says "sold" it is a contractual agreement between the Auctioneer and the buyer. All auctions are also audio-recorded. | Lorsque l'Encanteur dit "vendu" cela est tout comme un contrat entre l'acheteur et l'Encanteur. Les encans sont aussi enregistrés par audio. 15. The highest bidder accepted by the Auctioneer for any lot shall be the buyer and such buyer shall forthwith assume full risk and responsibility for the lot and must comply with such other Conditions of Sale as may be applicable. If any dispute should arise between bidders, the Auctioneer shall have the absolute discretion to designate the buyer or, at his option, to withdraw any disputed lot from the sale, or to re-offer it at the same or a subsequent sale. The Auctioneer's decision in all cases is final. | Le soumissionnaire le plus offrant accepté par Pridham's pour tout lot sera l'acheteur et cet acheteur assumera sans délai tous les risques et responsabilités du lot et devra se conformer aux autres Conditions de vente applicables. En cas de litige entre 2 soumissionnaires, Pridham's aura la discrétion absolue de désigner l'acheteur ou, à son gré, de retirer tout lot contesté de la vente ou de la proposer à la même vente ou à une autre vente ultérieure. La décision de l'Encanteur dans tous les cas est définitive. 16. The buyer shall pay an item in full and to the satisfaction of the Auctioneer; failing to do so may result in the cancellation of the sale, with or without re-offering the item for sale. | L'acheteur doit payer un item au complet et à la satisfaction de Pridham's, à défaut de quoi, Pridham's peut annuler la vente, avec ou sans offrir de nouveau l'article à vendre. 17. For buyers in the room, in absentia or by telephone, payments have to be made in full on auction day by Visa, MasterCard, Interac or cash, and within 4 days for Live Auctioneers buyers by Visa, MasterCard or bank wire transfer after receiving their final invoice from Pridham's. Amex and cheques are not accepted. | Pour les acheteurs présents en salle, par absence ou par téléphone, les paiements doivent être faits au complet le jour de l'encan par VISA, MasterCard, Interac ou en argent comptant, et en 4 jours pour les acheteurs qui utilisent Live Auctioneers après avoir reçu une facture finale Pridham's. Amex et chèques ne sont pas acceptés. 18. Live Auctioneers buyers shall pay for all lots within 4 days after receiving Pridham's final invoice, after which a late charge of 4% per month on the total invoice may be incurred or the Auctioneer, in his sole discretion, may cancel the sale. The buyer shall not become the owner of the lot until paid for in full. | Les acheteurs Live Auctioneers doivent payer leur facture en 4 jours après avoir reçu la facture finale, après quoi une charge pour tout retard de 4% par mois pourra être ajoutée, ou Pridham's, à sa discrétion, peut canceller la vente. L'acheteur ne devient pas le propriétaire d'un lot avant de l'avoir payé au complet. 19. Pridham's is not responsible for any damages or injuries under any circumstances. | Pridham's n'est pas responsable pour aucun dommage ou blessure et ce, en aucun cas. 20. It is the responsibility of the buyer to make all arrangements for insuring, packing and shipping the purchases. | L'acheteur est responsable de faire tous les arrangements nécessaires pour assurer, emballer et faire livrer ses achats. 21. If you are not able to pick-up your purchase on auction day, Pridham's can deliver the unpacked (smalls only) small paid purchases at the buyer's risk at UPS, delivery dates at Pridham's discretion. Pridham's will share the buyer's information, but not the credit card number. Once delivered to UPS, the buyer must liaise directly with UPS's representative (Nancy 1-450-319-1008, for insuring, packing and shipping. Please take note that UPS charges are commensurate with the amount of packing required, size, weight, etc. For larger items (ex. furniture), please contact us to discuss a pick-up schedule (within 5 business days) or carrier shipping. | Si vous n'êtes pas en mesure de ramasser vos achats le jour de la vente, Pridham's peut les livrer les petits objets (seulement) non-emballés au risque de l'acheteur chez UPS, lorsque convenable pour Pridham's. Pridham's fournira à UPS les infos de l'acheteur, mais pas le numéro de carte de crédit. L'acheteur doit communiquer directement avec la représentante UPS (Nancy 1-450-319-1008, pour l'assurance, l'emballage et l'expédition. Veuillez prendre note que les frais UPS sont proportionnels à la quantité d'emballage requis, la taille, le poids, etc. Pour les plus grands objets (comme meubles), s.v.p. veuillez nous contacter pour discuter du ramassage (en 5 jours ouvrables) ou d'une livraison par courrier. 22. For buyers who abandon their prepared and packed purchase at UPS for whatever reason, a charge of CAN $45 will be applied to their credit card by Pridham's. Nancy packs and spends time preparing your purchase, please follow through with your shipping and these Terms and Conditions. | Pour l'acheteur qui abandonne un achat préparé et emballé chez UPS pour quelconque raison, une charge de $45 CAN sera appliquée sur votre carte de crédit par Pridham's. S.V.P. veuillez faire le suivi pour prendre possession de votre achat. 23. The Auctioneer acts solely as agent for the seller and makes no representation as to any attribute of, title to, or restriction affecting the articles in the sale. Without limitation, the buyer understands that any item bought may be affected by the provisions of the Cultural Property Export Act. | L'Encanteur est un agent seulement pour le client et ne fait aucunes représentations en ce qui concerne l'attribution, le titre ou restriction affectant les articles dans une vente. Sans limitations, l'acheteur comprend que les items achetés peuvent être affectés par des provisions culturelles et d'exportation. 24. DISCLAIMER: Ivory, tortoise shell and other "animal" items are restricted from export out of Canada due to protection under CITES (Convention on International Trade in Endangered Species). Pridham's will not provide shipping or CITES application service. The successful buyer has to pick-up the item in person. Shall the buyer decide to take the item across a border after picking it up, the buyer takes full responsibility for obtaining proper exporting and importing documents from both countries: EXPORT IS AT THE BUYER'S RISK. Pridham's supports the protection of all wildlife. | AVERTISSEMENT: L'ivoire, la coquille de tortue et d'autres objets de source animale ont un interdit d'exportation à l'extérieur du Canada en raison de la protection prévue par la CITES (Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction). Pridham's n'offrira pas de service d'expédition ni de service d'application pour CITES. L'acheteur doit ramasser l'article en personne. Si l'acheteur décide de croiser une frontière après avoir ramassé l'article, l'acheteur assume pleine responsabilité d'obtenir les documents appropriés d'exportation et d'importation des deux pays. L'EXPORTATION EST AU RISQUE DE L'ACHETEUR. Pridham's supporte la protection de tous les animaux sauvages. Please do not hesitate to contact us if you have questions, thank you. S.V.P. n'hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions, merci. Toll Free / Sans Frais: 1-877-533-5877 --------------------------------------------- ------------------------------------------ Terms Of Use

Seller User Terms

Bidder User Terms
Your bid must adhere to the bid increment schedule.
Bid Amount Bid Increment
0.00 - 200.00 10.00 CAD
200.01 - 500.00 25.00 CAD
500.01 - 1,000.00 50.00 CAD
1,000.01 - 2,000.00 100.00 CAD
2,000.01 - 5,000.00 250.00 CAD
5,000.01 - 10,000.00 500.00 CAD
10,000.01 - 20,000.00 1,000.00 CAD
20,000.01 - 50,000.00 2,500.00 CAD
50,000.01 - 100,000.00 5,000.00 CAD
100,000.01 - 100,001.00 10,000.00 CAD
100,001.01 - 9,999,999.99 100,000.00 CAD
Currency CAD
Buyer Premium ROOM ONLY: 15%, ALL OTHERS 20%
Payment Terms
Visa, MasterCard, Interac and cash. No cheques, no Amex.
Please read the Terms and Conditions of sale. Veuillez lire les Termes et Conditions de vente S.V.P. Please do not hesitate to contact us if you have questions regarding shipping / pick-up. S.V.P. contactez-nous si vous avez des question sur les mesures de livraison / ramassage. Thank you, Merci. T. 1-877-533-5877